Shakespeare-Hírlevél 2013/2

SHAKESPEARE-HÍRLEVÉL

A Magyar Shakespeare Bizottság hírlevele

Szerkeszti Pikli Natália

2013. szeptember

KRÓNIKA

Eszenyi Enikőt, kedves elnökségi tagtársunkat, a Prima-díjjal tüntették ki. Gratulálunk neki! És reméljük a Prima Primissima díj is az övé lesz!

Részletek: http://primissima.hu/aktualis/bejelentettek-a-2013-evi-primakat/14/

KÖNYV

Megjelent az első három magyar Shakespeare-konferencia anyagának válogatott kötete:

Ki merre tart? Shakespeare Szegeden 2007-2011 (Szerk. Kiss Attila Atilla és Matuska Ágnes. Szeged, JATE Press, 2013). A Géher István emlékének dedikált kötet magyarul közöl tanulmányokat külföldi és itthoni Shakespeare-kutatók tollából. A szerzők névsora: Kiséry András, Patricia Parker, Stuart Sillars, Reuss Gabriella, Szele Bálint, Kent Cartwright, Pikli Natália, Karen Kettnich, Matuska Ágnes, Turi Zita, T. Láncos Eszter, Földváry Kinga, Szigeti Balázs, Thomas Éva, Tóth Gabriella.

Részletes tartalomjegyzék: http://www.press.u-szeged.hu/index.php?page=shop.product_details&flypage=flypage.tpl&product_id=508&category_id=41&option=com_virtuemart&Itemid=34

Szeptember 27. Könyvbemutató: „úgyse hiába” Emlékezések és tanulmányok a műhelyalapító Géher István tiszteletére

Az Eötvös Collegium Angol-Amerikai Műhelyének tavaly elhunyt és azóta is fájdalmasan hiányzó alapító mesterére, Géher Istvánra emlékeztek 27-én este kollégái, barátai, tanítványai és tisztelői. Ez alkalomból bemutatták a tiszteletére készült emlékkötetet is, mely nemcsak megemlékező írásokat, szépirodalmi szövegeket közöl, hanem tanulmányokat és a legutóbbi diák-műhelykonferencia anyagát is tartalmazza. Szerkesztők: Szlukovényi Katalin, Gyuris Kata, Kállay G. Katalin, Sántháné Gedeon Mária. A kötet az ELTE Eötvös Collegium kiadásában jelent meg sajnos nem túl nagy példányszámban, de a szerkesztők készülnek elektronikus formában is közzétenni a kötet anyagát, erről időben értesítjük majd a hírlevél olvasóit.

Részletek: http://honlap.eotvos.elte.hu/rendezvenyek/view/21/-ugyse-hiaba-emlekezesek-es-tanulmanyok-a-muhelyalapito-geher-istvan-tiszteletere-kotetbemutato

SZÍNHÁZ

Szeptember 6-7. Trafó: Maladype: Macbeth/Anatómia premier

„A Maladype legújabb előadása szokatlan rendezői és színészi megoldásaival, merészen nyúl Shakespeare legsötétebb történetéhez. Az előadás nyelvezete a rendező által erőteljesen megfogalmazott dramaturgiára, az egyedi tér használatára (díszlet: Balázs Zoltán), és legfőképpen a szereplők intenzív jelenlétére és összjátékára épül […] a címben szereplő „anatómia” fogalma nemcsak az előadást megelőző kutatómunkára és Macbeth eltorzuló személyiségének fázistanulmányaira utal, hanem arra a rendkívül érzékeny és összetett testi-lelki önvizsgáló folyamatra is, mely a felkészülési időszakot és az előadás végső jellegét is meghatározza.”

Az ismertető forrása és egyéb részletek:

http://trafo.hu/hu-HU/maladype_macbeth_premier

Az előadásról megjelent kritikák (pl. Ady Máriától a Színházban, Sárosi Emőkétől az Ellenfény-Online-ban) szintén elérhetőek erről a honlapról.

 

Szeptember 28. Miskolci Nemzeti Színház, Shakespeare-Csajkovszkij: Rómeó és Júlia

A Miskolci Nemzeti Színház évada a Rómeó és Júlia balettelőadásával indult. Rendező-koreográfus: Kulcsár Noémi és Fülöp Viktor.

Részletek: http://mnsz.eu/eloadasok/single/173

FILM

 Szeptember 12. Globe on Screen: V. Henrik – Uránia Nemzeti Filmszínház: Brit színházi klasszikusok

Dominic Dromgoole rendezésében, Jamie Parker főszereplésével mutatták be a londoni rekonstruált Globe Színház előadásának felvételét az Uránia Filmszínházban.

Részletek: http://hd.urania-nf.hu/?p=1779

 

Szeptember 26. National Theatre: Othello – Uránia Nemzeti Filmszínház: Brit színházi klasszikusok

A szeptember 26-i Othello-előadást Adrian Lester és Rory Kinnear főszereplésével, Márton László magyar fordításának felhasználásával lehetett megtekinteni.

Részletek:

http://hd.urania-nf.hu/?cat=283&ssort=_post_date-pp&sdir=asc

 

KONFERENCIA

 

Szeptember 19-21. Szeged. 4. Jágónak-konferencia

„Jágónak 4.” konferencia: Ki merre tart a magyar Shakespeare-kutatásban?

A projektkonferencia a Szegedi Tudományegyetem angol tanszékének szervezésében, Matuska Ágnes és Kiss Attila jóvoltából kétévente hívja össze a magyarországi Shakespeare kutatókat. Az idei konferencián több diszciplína képviselői adtak elő tapasztalt kutatóktól PhD-hallgatókig, így segítve elő a Shakespeare-ről szóló sokoldalú eszmecserét. A plenáris előadásokon elismert külföldi és hazai vendégprofesszorokat hallhattunk: Charles Moseleyt (Cambridge-i Egyetem), Stuart Sillarst (Bergeni Egyetem), Kállay Gézát (Eötvös Loránd Tudományegyetem) és Fabiny Tibort (Károli Gáspár Református Egyetem). Bemutatták az előző konferenciák anyagából válogatott kötetet is: Ki merre tart? Shakespeare Szegeden 2007-2011 (Szerk. Kiss Attila Atilla és Matuska Ágnes. Szeged, JATE Press, 2013)

Részletes program és képek: http://jagonak.com/

Szeptember 27. Kutatók Éjszakája.

Az ELTE-n két előadás is csatlakozott a tudományt népszerűsítő programokhoz az Anglisztika Tanszék szervezésében film és irodalom metszéspontjairól beszélt a közönséggel Kállay Géza A velencei kalmár, Pikli Natália pedig Romeo és Júlia kapcsán.

Részletek:

http://www.kutatokejszakaja.hu/2013/esemenynaptar/esemeny.php?id=1985&menu_id=4

http://www.kutatokejszakaja.hu/2013/esemenynaptar/esemeny.php?id=1981&menu_id=4

 

Hasznos szervezet és levelezőlista Shakespeare-kutatóknak:

European Shakespeare Research Association (ESRA)

A regisztráció ingyenes, de rendkívül hasznos: az ESRA levelezőlistán rendszeresen értesülhetünk a Shakespeare-témájú konferenciákról, rendezvényekről, friss publikációkról, sőt, publikációs lehetőségekről is – jó lenne, ha minél többen élhetnénk ezekkel a lehetőségekkel, és így láthatóbbá válna a magyar Shakespeare-kutatás Európában is.

Honlap: http://www.um.es/shakespeare/esra/

 

FOLYÓIRAT

 

A Színház folyóirat októberi számában Nagy András tollából jelent meg összefoglaló cikk az idei gyulai IX. Nemzetközi Shakespeare Fesztiválról, míg A Bárka folyóirat XXI. 2013/5. számában Tarján Tamás írt tanulmányt róla. Cambridge-ben pedig a New Theatre Quarterly novemberi száma közli majd Maria Shevtsova, a Shakespeare Fesztiválon megrendezett konferencia résztvevőjének összefoglaló írását a fesztiválról.

 

Részletek:

http://szinhaz.net/index.php?option=com_content&view=article&id=36814:az-avoni-kecske&catid=87:2013-oktober&Itemid=7

http://www.barkaonline.hu/friss-barka

http://journals.cambridge.org/action/displayJournal?jid=NTQ

Most kaptunk hírt a következő ingyenes online folyóiratról és annak a magyar Shakespeare-recepciót is tárgyaló tematikus számáról:

Hamlet and Poetry (New Readings, Vol 12) Szerk. Ruth J. Owen, Márta Minier

Két magyar vonatkozású cikk is található benne:

Márta Minier and Ruth J. Owen, „Hamlet and Poetry: Introduction”, pp. i-v.
Márta Minier, „Hamlet, Petőfi and the Poet’s Mandate: Poems by János Arany, Éva Finta and Gábor Tompa”, pp. 91-106.

A teljes folyóirat letölthető innen: http://ojs.cf.ac.uk/index.php/newreadings/

ELŐZETES:

Október 18. Magyar Shakespeare Bizottság 3. nyilvános előadása – Nagy András: „Színház [és] az egész világ?”

A Magyar Shakespeare Bizottság meghívására Nagy András színháztörténész fogja a következő előadást tartani az ELTE BTK campusán október 18-án du. 5 órakor a Rákóczi út 5. szám alatti épület földszint 30. sz. termében. Az előadás ingyenes és nyilvános, mindenkit szeretettel várnak a szervezők!

November 8. Konferencia: Arany János Hamlet-fordítása

November 8-án az MTA BTK Irodalomtudományi Intézete egynapos konferenciát tart Arany János Hamlet-fordításáról az Eötvös Collegiumban (Budapest, 1118 Ménesi út 11-13.), ahol a Magyar Shakespeare Bizottság tagjai közül többen is részt vesznek. Az előadók névsora: Cieger András, Korompay H. János, Dávidházi Péter, Nádasdy Ádám, Fabiny Tibor, Paraizs Júlia, Matuska Ágnes, Pikli Natália. A konferenciát szervező Paraizs Júlia az anyagot majd kötetként is szerkeszti, ez a Hagyományfrissítés című sorozat harmadik köteteként fog megjelenni, papíron és elektronikusan egyaránt. A sorozat a XIX. századi magyar kultúra egy-egy fontos szövegét értelmezi mai szempontból és lehetőleg interdiszciplináris megközelítésben.

November 15. Lear-bemutató Székesfehérváron

A székesfehérvári Vörösmarty Színház bemutatja a Lear királyt, Cserhalmi György főszereplésével, Bagó Bertalan rendezésében. Érdekesség, hogy az elhangzó szöveg kb. 1/3 részben Vörösmarty Mihály, 2/3 részben Nádasdy Ádám fordítását ötvözi (készítette: Tucsni András dramaturg). Fellép még többek között Gáspár Sándor, Makranczi Zalán, Radnai Csilla,.

Január: Vízkereszt, vagy amit akartok a Pesti Színházban

A Színház- és Filmművészeti Egyetem és a Vígszínház koprodukciójaként, Radnóti Miklós és Rónay György fordításának felhasználásával mutatják be januárban a Vízkeresztet Marton László rendezésében, Radnóti Miklós és Rónay György fordításának felhasználásával. Az előadást létrehozták: Csapó Attila, Vecsei Miklós, Janka Barnabás, Tóth János, Zoltán Áron, Tóth András, ifj. Vidnyánszky Attila, Zsigmond Emőke, Mészáros Blanka, Radnóti Zsuzsa, Deres Péter.

Március: Romeo és Júlia a Magyar Színházban

A Magyar Színház 2014. március 14-én fogja bemutatni a Romeo és Júliát Mészöly Dezső fordításában, a Sinkovits teremben.

Az előadás próbái február 3-án kezdődnek, a szereplők: Őze Áron, Csernus Mariann, Lovass Rozi, Horváth Illés, Gula Péter, Rancsó Dezső, Auksz Éva, Balsai Móni, Szatmári Attila, Bede Fazekas Szabolcs, Tóth Sándor, Takács Géza, Gémes Antos.

Az előadás rendezője Nagy Péter, aki Hamlet-alakításáért 2010-es a POSZT-on díjazott elismerésben részesült.

Március: Hamlet az Örkény Színházban

Bagossy László rendezésében, Nádasdy Ádám fordításában és Polgár Csaba főszereplésével készül az Örkény Színház egy Hamlet-bemutatóra.


Közzétéve

itt:

, írta:

Hozzászólások

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük