-
Romeo and Juliet konferencia
CALL FOR PAPERS “SHAKESPEARE’S ROMEO AND JULIET IN EUROPEAN CULTURE” University of Murcia, Spain 19-21 November, 2014 With its roots deep in ancient narrative and in various reworkings from the late medieval and early modern period, Shakespeare’s Romeo and Juliet has, through a variety of different artistic media, left a lasting trace on modern European culture. As part of…
-
Shakespeare-Hírlevél 2013/3
A Magyar Shakespeare Bizottság hírlevele Szerkeszti Pikli Natália 2013. október KRÓNIKA Október 18. Magyar Shakespeare Bizottság 3. nyilvános előadása – Nagy András: „Színház [és] az egész világ?” A Magyar Shakespeare Bizottság meghívására Nagy András színháztörténész tartott izgalmas előadást az ELTE BTK campusán október 18-án, melynek során Shakespeare megkérdőjelezhetetlen színházi népszerűségének okait és következményeit mutatta be.…
-
Konferencia: Arany János Hamlet-fordítása
Meghívó az MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont Irodalomtudományi Intézetének XIX. Századi Osztálya a „Művészetek és tudomány a nemzetépítés szolgálatában a 19. századi Magyarországon” és az „Arany János kritikai kiadása” című OTKA-pályázatok részeként HAGYOMÁNYFRISSÍTÉS című konferenciasorozatának harmadik rendezvényére Arany János Hamlet-fordítása Időpont: 2013. november 8. Helyszín: MTA BTK ITI 1118 Budapest, Ménesi út 11–13. Klubterem (fszt.)…
-
Shakespeare-Hírlevél 2013/2
SHAKESPEARE-HÍRLEVÉL A Magyar Shakespeare Bizottság hírlevele Szerkeszti Pikli Natália 2013. szeptember KRÓNIKA Eszenyi Enikőt, kedves elnökségi tagtársunkat, a Prima-díjjal tüntették ki. Gratulálunk neki! És reméljük a Prima Primissima díj is az övé lesz! Részletek: http://primissima.hu/aktualis/bejelentettek-a-2013-evi-primakat/14/ KÖNYV Megjelent az első három magyar Shakespeare-konferencia anyagának válogatott kötete: Ki merre tart? Shakespeare Szegeden 2007-2011 (Szerk. Kiss Attila Atilla…
-
Beszámoló a Jágónak 4. konferenciáról
Jó egy hete lezajlott a Jágónak 4 konferencia. Mint az előzőek, a mostani is óriási élmény volt, ám kérdés, meddig tudjuk emlékezetünkben tartani az azóta örvénylő hétköznapok forgatagában. Hogy megálljt parancsoljak az elmúlásnak, néhány szóban (pontosabban 855-ben) összeszedem, mit is éltem át a konferencia három napja alatt. A konferencia élményszerűségének négy okát sorolom fel a…
-
CFP a Hamlet-fordítások történetéhez
Hamlet Translations Call for Contributions This interdisciplinary collection of articles discusses how Shakespeare’s Hamlet has been translated into different languages and cultures at various historical moments (including our times) and for different purposes: performance, reading, artistic experimentation, language-learning, nation-building and personal identity-formation, among many others. Hamlet, a central text not only of the Shakespearean canon…
Van könyvajánlása?